ターヘル・アナトミア

一般小学生

まとめ

小学生のみなさんへ

江戸時代に、杉田玄白すぎたげんぱく前野良沢まえのりょうたくたちが、ヨーロッパの解剖学かいぼうがく(体のつくりを調べる学問)の本を日本語に直して作った『解体新書かいたいしんしょ』のもとになった本のことです。

昔の日本では、人間の体の中がどうなっているのか、正確には知られていませんでした。しかし、この『ターヘル・アナトミア』に描かれた図は、本物の体の中とそっくりでした。それを見た玄白たちは「これはすごい!日本の医者にも教えなければならない」と考え、一生懸命に翻訳ほんやくしました。

ルラスタコラム

翻訳を始めたころ、彼らはオランダ語をほとんど知りませんでした。辞書もない中で、図を見ながら言葉の意味を推理するという、まるでパズルを解くような作業を3年以上も続けて、ようやく完成させたのです。

記事の内容に誤りがありますか?

⚠️ 修正を提案する