転がる石に苔むさず

一般小学生

まとめ

  • 読み:ころがるいしにこけむさず
  • 意味:絶えず活動している人は、古びることなく常に進歩し続けるということ。また、転居や転職を繰り返す人は定着しないという意も。

解説・由来

イギリスのことわざ「A rolling stone gathers no moss」の訳。元来は「落ち着きのない者は成功しない」という否定的な意味だったが、日本では「常に動くことで新鮮さを保つ」という肯定的な意味で使われることが多い。

例文

・ 彼は一つの場所に留まらず世界中を旅しており、まさに転がる石に苔むさずを体現している。
・ 常に新しい技術を学び続ける姿勢は、転がる石に苔むさずの精神に通じるものがある。

類義語・対義語

類義語:流れる水は腐らず、動くものは錆びず
対義語:石の上にも三年住めば都

小学生のみなさんへ

いつも動いて活動している人は、古くさくならず、いつも新しく成長し続けるという意味です。また、一つの場所に落ち着かないという意味で使われることもあります。

言葉の組み立てパズル

バラバラになった要素を正しい順番に選んで、元の言葉を完成させよう!

記事の内容に誤りがありますか?

⚠️ 修正を提案する
ルラスタマップ (3層表示) フルサイズで表示 (5層) ↗
マップを生成中…

最近見た用語
履歴をチェックしています…